close
オランダ民法典[1] 第6編債務法総則
第1章 債務の通則
第1節 一般規定
2条1.
2. A rule binding upon them by virtue of law, usage or a juridical act does not apply to the extent that, in the given circumstances, this would be unacceptable according to standards of reasonableness and fairness.
[1] The Civil Code of the Netherlands. [Translated by] Hans Warendorf, Richard Thomas, Ian Curry-Sumner. -- Kluwer Law International, 2009.
這個第二項被我譯成
忠実義務、慣習法または法律行為によって当事者を規制する規律は、ある一定の状況下で信義誠実の原則により適切でなくなった場合には、適用をしない。
因為我把virtue of law當成一組名詞來翻譯
可其實是 片語 by virtue of 才對
所以正解是
制定法、慣習法または法律行為によって...
全站熱搜