close
casual
causal
是一樣的單字嗎
**********************
嘻嘻
沒有看習慣英文
真的很容易弄錯
我在學期初就弄錯過 讓老師失笑
沒想到了學期末
我的tutor在幫我改日文時
還特意把我翻譯的"因果關係"
修正成"偶然的關係" 那就不通啦
她是很認真去查對了英文原文啦
結果反而弄錯了
causal是原因性的意思
配上connection 或是 relation 都會有因果關係的意思
另一個法律人常用的則是與abstract(無因)對稱的
譯作 "有因(性的)"
這麼重要的事 我居然到現在才知道
特此一記
全站熱搜