close

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1609101100518

 

「笑點很低」日語怎麼說

…「笑いのツボが浅い」

 

 

我的意見
 
推004

思うんですけど
笑いのツボが浅いっていいことだよね。

だっていっぱい笑えるから♪
http://ameblo.jp/nakamura-aoi/entry-10306206280.html
 
 
意見者: junne
寫說笑點:おち
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1609012603080
我覺得也有道理

不過這個好像是指會讓人發笑處 偏向客觀面

這個人笑點很高或很低偏向主觀面
似乎還是用004回答者的說法笑いのツボが浅い
 
 
附帶一問
英語的笑點怎麼講呢?
別告訴我是ha-ha point
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 mankind0608 的頭像
    mankind0608

    mankind0608的部落格

    mankind0608 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()