close

 「lawful deed or occurrence of legal significance」(fapt juridic licit)
到底是什麼東東呀

腦力低落的時候
會一直出現解不開的謎
還是來去睡覺好了
6月30日0:42
 
Ronnie 
照字面上的意思看來,應該是:「有顯著法律意義的法律行為或事件」。
6月30日12:08
 
謝謝
但這樣翻譯是不對的
法律行為是一個專門用語
來自德文Rechtsgeschäft
我沒弄錯的話 英文是把它翻成Juristic Act...

所以 lawful 我不知道是 法的 或是 適法的
然後
lawful deed 跟 occurrence of legal significance
拆開讀成兩組名詞 是一種可能
或是 該把lawful讀成適法的  deed or occurrence of legal significance

我目前是選用
法律上重要的適法行動或事件
6月30日17:12
 
Ronnie
嗯,是我疏忽了。

“Lawful” 按照字典的解釋,為“allowed or recognized by law; legal”。即,合法的。

因此,此句應可翻為「有顯著法律意義的合法行為或事件」
6月30日17:23
 
老師的翻譯如下
合法の行為または法的に意味のある事件
所以 中文會是
合法行為 或 具法律意義的事件
15時間前
 
Ronnie
嗯。

對了,有完整的句子嗎?有整句的話,比較好判斷該哪裡斷句喔。
14時間前
 
它不是完整的句子
是羅馬尼亞民法條文中一節的名稱英譯
9時間前 ·
 
Ronnie
嗯,所以整句是羅馬尼亞文“fapt juridic licit”的英譯。
這個寫法,其實有點類似「法文」的結構,也就是:名詞在前,形容詞在後修飾之。

因此,本句可分析如下:

juridic: lawful, 形容詞
licit: legal, 形容詞
fapt: 就只好是剩下的名詞部份了,即“deed or occurrence”.

得出:[fapt] (juridic) (licit)
= (lawful) [deed or occurrence] (of legal significance)
= (有顯著法律意義的)(合法) [行為或事件]

ps: () 表形容詞;[] 表名詞。
4時間前
 
Ronnie
剛用Google查了一下,“fapt”為:

(名詞)
1. fact
2. reality
3. event ============== 事件
4. case
5. circumstance
6. deed =============== 行為
7. phenomenon
8. incident
9. affair
10. paradox

因此,英譯只是用兩個英文名詞來詮釋羅馬尼亞文的一個名詞(非兩個名詞)。即:“deed or occurrence” = “fapt”。
因而,此句只有一個名詞概念,同時受兩個形容詞修飾。
非兩個形容詞「分別」修飾不同名詞,如你們老師的翻法。
4時間前 ·
 
嗯 我之前有查羅馬尼亞文
所以也覺得是一組名詞
法律上重要的適法行動或事件
所以我的看法應該跟你一樣吧
上課時也報告了我查到的羅馬尼亞文單語的英文意思...
可惜老師的選譯還是這一個
14分前
 
沒想到我們的討論串完整了
你的回答也借我貼到部落格去...行吧?
13分前 ·
 
若直接從羅文譯
中文我會譯成 適法之法律事實
10分前
 
Ronnie
哈,還「沒想到我們的討論串完整了」……

嗯,轉帖過去沒問題啊!請~~~
10分前 ·
 
謝啦
臉書的討論串過久了也會變得不好找
約1分前 ·

對了
形容詞我不太同意你
你說
juridic: lawful, 形容詞
licit: legal, 形容詞
可是我認為是
juridic: juristic
licit: licit (lawful)

数秒前 ·
 
Ronnie
嗯,是我弄反了。修正如下:

juridic: legal, 法律的,形容詞
licit: lawful, 合法的,形容詞
21時間前 ·
 
 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 
補述
依上述標準
日文部分宜改譯為
 合法的で 
  法的に意味のある
   行為または事件
 
 
 補充
此段內容是講1864年的羅馬尼亞民法幾乎與法國法對應
也就是契約 侵權行為以外的被歸成一節
或許也該比照拿破崙民法的該相當節譯名來翻譯?
 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 mankind0608 的頭像
    mankind0608

    mankind0608的部落格

    mankind0608 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()