Established jurisprudence,

確定(された)判例

 

固然jurisprudence多被翻譯為法理學居多

或是翻譯為法學見解也有可能

但是如果文脈是英美法院的見解

在判例法主導的英美 其實直接翻譯為判例(之見解)較妥切

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 mankind0608 的頭像
mankind0608

mankind0608的部落格

mankind0608 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)